|
Evil, Lesser Evil, or Relative Good?
28 October AD 2008—Ss. Simon and Jude, Apostles
To the several people
who asked me about
the morality of voting for
the candidate they considered
most moral, and possibly
thereby allowing the least moral
to win election:
If I understand your question correctly, we can reduce the
situation under consideration to that of (A) a more evil person, (B) a less evil
person, and (C) a generally good person. Given this situation, we are asking
whether it is permissible or even obligatory to vote for the less evil person,
rather than for the generally good person, if this course of action will keep
the more evil person out of office.
The question presupposes a number of things.
The first being the existence of a moral calculus to rank
A, B, and C in terms of just how evil they are. Are 50 abortions the moral
equivalent of 50 cold blooded murders of innocent adults? Or does it take 100
murders to equal the 50 abortions? Are 50 abortifacient contraceptions less or
more evil than 50 surgical abortions? Is there some number of involuntary
servitudes, or some number of beatings or rapes or thefts from the poor, or
thefts in general, that equal a murder? Indeed, can numbers be used at all?—a
society that accepts evil in small numbers and kinds is a society that accepts
evil, and may well allow circumstances to change the numbers and kinds of evil
when it is convenient.
The second presupposition being that if we had such a
moral calculus, the Church would require us absolutely to commit ourselves to
replace the man with 95 units of evil with another who has only 80 units. We may
materially cooperate with evil to avoid greater evils, but are we required to do
so? When an evil end and a good end are foreseen, we may act with the intention
of obtaining the good end, but are we required to do so?
A third presupposition is that voting for B will defeat A
with a good probability of success.
Another presupposition is that we are obliged to act now,
without regard to the effect that our action will have in the future. Every
election we hear that we must “hold our noses and vote for B, otherwise A
will get elected.” Continuing to do so has moved us from B's with 50 on the
evil-meter to 80, while simultaneously the A's have moved from 65 to 95. The
only thing that will convince the party of B that they should have run C for
election is the crashing defeat of B, and probably for a number of times. The
nation is like an automobile with its steering wheel chained a bit to the side—if one lets go, the car goes slightly to the
side—if one pulls the wheel,
the car goes more to that side—to keep the auto from running off the road, only
cutting the chain will do.
I have attached a passage from Pope Pius XII's 1948 letter
to the Roman clergy. Italian politics had been controlled by Freemasonic
socialists going back to the time of Napoleon and before. In Pope Pius' time,
the Communists were a rising power. Certainly, Pope Pius was far more concerned
with Stalinist Communists than with the tired old Socialists in the Italian
government. You will notice that Pius insisted that eligible people must vote,
calling abstention “for laziness or cowardice ... a grave sin, a mortal fault”. You will note also that the Pope did not call on Catholics to vote for
Socialists when they thought that Catholics could not win. He told them to give
their “votes to those candidates or those lists of candidates, which offer
sufficient guarantees truly to protect the rights of God and souls for the true
good of individuals, families and society, according to the law of God and
Christian moral teaching.”
It came to me this morning at Mass that our Lord has
already answered the question when he ridiculed the idea of casting out devils
by invoking Beelzebub, or casting out Satan by Satan (Matthew xii: 25-28; Luke
xi: 14-20). One had better not make a pact with Screwtape or Wormwood in order
to be free of Satan. “Every kingdom divided against itself, shall be
brought to desolation,”
I welcome any other ideas you may have developed about the problem of voting for
the good instead of for the “lesser of two evils.”
|
INCONTRO CON I PARROCI E IL CLERO DELLA DIOCESI DI
ROMA
DISCORSO DI SUA SANTITÀ PIO XII
"UNA BEN INTIMA GIOIA"
Mercoledì, 10 marzo 1948 |
MEETING WITH PARISH PRIESTS AND THE CLERGY OF THE
DIOCESE OF ROME
ADDRESS OF HIS HOLINESS PIUS XII
"A VERY INTIMATE JOY"
Wednesday, 10 March 1948 |
| . . . . . . |
. . . . . . |
| I gravi doveri e le speranze dell'ora |
The major duties and hopes of the time |
| Voi ben conoscete diletti figli, i doveri che vi premono e
vi stringono in quest'ora così grave, e Noi stessi li abbiamo in tante
occasioni esposti, che stimeremmo superfluo di tornare ancora una volta
su questo tema. Affinché però non sembri che Noi Ci chiudiamo nel
silenzio in un momento di così grandi conseguenze, ripeteremo con gli
Apostoli: Non possiamo non parlare: Non possumus non loqui [3], e
riepilogheremo qui brevemente alcuni princìpi fondamentali. |
You know well beloved children, the duties that worry and
agitate you so gravely at this, and We know that they present themselves
on many occasions, that We esteem it worthwhile to return once again to
this issue. But so that it does not seem that We are wrapped in silence
at a time of such great consequence, We repeat with the Apostles:
"We can not speak: Non possumus non loqui" [3], so briefly We
summarize here some basic principles. |
| È vostro diritto e dovere di attirare l'attenzione dei
fedeli sulla straordinaria importanza delle prossime elezioni e sulla
responsabilità morale che ne deriva a tutti coloro i quali hanno il
diritto di voto. Senza dubbio la Chiesa intende restare al di fuori e al
di sopra dei partiti politici; ma come potrebbe rimanere indifferente
alla composizione di un Parlamento, al quale la Costituzione dà il
potere di legiferare in materie che riguardano così direttamente i più
alti interessi religiosi e le condizioni di vita della Chiesa stessa in
Italia? Vi sono poi anche altre ardue questioni, soprattutto i problemi
e le lotte economiche, che toccano da vicino il benessere del popolo. In
quanto esse sono di ordine temporale (sebbene concernano anche l'ordine
morale), gli uomini di Chiesa nelle congiunture presenti lasciano ad
altri la cura di ponderarle e di trattarle tecnicamente per la comune
utilità della Nazione. Da tutto ciò consegue: |
It is your right and duty to draw the attention of the
faithful to the extraordinary importance of the upcoming elections and
moral responsibility that comes to all those who have the right to vote.
Without doubt the Church intends to remain outside and above political
parties, but how could She remain indifferent to the composition of a
parliament, which the Constitution gives the power to legislate on
matters that relate so directly to the highest interests and the
religious conditions of life of the Church in Italy? There are also
other difficult issues, especially issues and economic struggles, which
closely affect the welfare of the people. Because they are of the
temporal order(although concern the moral order), men of the Church, in
these circumstances, leave to others the task of pondering them and
treating them technically for the common benefit of the nation. From
this follows: |
| 1. Che, nelle presenti circostanze, è stretto obbligo per
quanti ne hanno il diritto, uomini e donne, di prender parte alle
elezioni. Chi se ne astiene, specialmente per indolenza o per viltà,
commette in sé un peccato grave, una colpa mortale. |
1. That, in these circumstances it is of strict obligation
to those who have the right, men and women, to participate in elections.
Those who will refrain, especially for laziness or cowardice, commit in
itself, a grave sin, a mortal fault. |
| 2. Ognuno ha da votare secondo il dettame della propria
coscienza. Ora è evidente che la voce della coscienza impone ad ogni
sincero cattolico di dare il proprio voto a quei candidati o a quelle
liste di candidati, che offrono garanzie veramente sufficienti per la
tutela dei diritti di Dio e delle anime, per il vero bene dei singoli,
delle famiglie e della società, secondo la legge di Dio e la dottrina
morale cristiana. |
2. Everyone has to vote according to the dictates of
his own conscience. It is now clear that the voice of conscience
requires every sincere Catholic to give his votes to those candidates or
those lists of candidates, which offer sufficient guarantees truly to
protect the rights of God and souls, for the true good of individuals,
families and society, according to the law of God and Christian moral
teaching. |
http://www.vatican.va/holy_father/pius_xii/speeches/1948/documents/hf_p-xii_spe_19480310_intima-gioia_it.html
(Emphasis supplied). |
in XTO,
Fr. Brusca
Send him mail
This article can be viewed full screen at
http://www.rosarychurch.net/comment/lesser_evil.html
[ Home Page ]
[ Comment Archives ]
|